2024年12月5日晚,外国语学院周祥艳老师在播馨楼406教室举办了主题为“AI时代,翻译方向的挑战与机遇”的学术讲座。讲座由刘晓东副院长主持,2023级商务英语专业的学生积极参与。讲座深入探讨了人工智能技术对翻译行业的影响,并就翻译方向的学生如何在这一技术变革中应对挑战、抓住机遇提供了宝贵的见解。
首先,周祥艳老师介绍了AI在翻译领域的应用,特别是神经机器翻译(NMT)和大语言模型的广泛使用。她指出,尽管AI提高了翻译效率,但也带来了翻译质量和文化传递方面的挑战。未来翻译人才不仅需要具备扎实的语言基础,还要能够运用AI工具,适应新的工作模式。此外,周祥艳老师就如何应对这些挑战,尤其通过外语类赛事提升翻译能力,提出了自己的看法。她表示,翻译比赛不仅能提高语言表达能力,还能锤炼创新思维和跨文化沟通技巧。她鼓励同学们参与赛事,将其作为提升自我、拓宽视野的途径,未来的翻译工作者应具备的不仅是语言转换能力,更包括文化传递和跨文化沟通的能力。最后,周祥艳老师总结道,AI时代为翻译行业带来了机遇和挑战,同学们应该通过不断学习和实践,成为既能运用AI技术又能进行高质量人工翻译的复合型人才。
此次讲座加深了学生们对AI与翻译领域融合的理解,并激发了他们面对未来职业发展的信心。
一审:王欢;二审:刘晓东;三审:张点